Prevod od "ni čas" do Srpski


Kako koristiti "ni čas" u rečenicama:

A zdaj še ni čas za njegovo zgodbo.
Ne bih sad o tome. Poslije æemo prièati o Ljepotanu.
Harold, zagotovo ni čas za kajenje.
Harold, ovo definitivno nije... -...je dohvatim....vreme za duvanje.
G. Predsednik, prijatelji delegati... dame... in gospodje, prišel sem s pazljivo pripravljenim govorom, toda to ni čas za retoriko.
Gospodine predsednièe, zastupnici... dame... i gospodo! Došao sam ovamo s pažljivo pripremljenim govorom, ali ovo nije vreme za govorancije.
Zdaj ni čas, da bi bil strahopetec.
Nije sad vreme da budeš kukavica.
Zdaj ni čas za paniko, sicer sva opleli.
Sad nije vrijeme za paniku. Ako se sad uspanièimo, gotove smo.
Čutim, Scully, da verjameš da še ni čas za tvoj odhod.
Oseæam, Skali, da veruješ da nisi spremna da odeš.
Še ni čas, da se vrneva?
A Džej i Bob? Oni su bili u redu.
John, zdaj ni čas za maščevanje.
Џоне, сад није време за освету.
Zdaj ni čas, da bi jih še enkrat prezrli.
Sad nije vreme da ih opet ignorišemo.
Zdaj ni čas, da bi govorila o tem.
Nlje vreme za tu pricu, cestitam.
Zdaj ni čas za reševanje starih sporov.
Ovo nije vreme za sreðivanje starih rekorda.
Morda pa le še ni čas, da umre.
Možda ipak još nije njegovo vreme za umiranje.
Zdaj ni čas za prenagljena dejanja.
Sad nije vreme za nesmotrene akcije.
Recite komisarju Kahru, da to ni čas za tišino, da je to čas za revolucijo.
Recite Komesaru Kahru, da ovo nije vreme za tišinu, da je ovo vreme za revoluciju.
Sedaj ni čas, da bi zaupal črnemu sojetniku, Michael.
Сад није право време да се верује црном затворенику.
Veličanstvo, zdaj ni čas za usmiljenje.
Veličanstvo, ovo nije vreme za milost.
Zdaj ni čas, da bi igral junaka.
Sada nije vrijeme da se igraš heroja.
Potem veš tudi, da zdaj ni čas, niti mesto za to, da bi označeval svoj teritorij.
Onda znaš da ovo nije ni vrijeme, ni mjesto da ti... obeležavaš teritoriju.
Zdaj, ko na tvojem ramenu počiva škorpijon ni čas za sramežljivost.
Нема места за плашљивце сада када шкорпион стоји на твом рамену..
Potem zdaj ni čas za govorjenje.
Tada je vrijem za razgovor gotovo.
Morda ni čas za novega višjega svečenika.
Можда није време за новог Високог свештеника.
Vem, vendar sedaj ni čas za maščevanje.
Znam, ali sada nije vreme za osvetu.
A ni čas, da bi se znebil te neumne lutke?
Zar nije vreme da se otarasiš te glupe lutke?
Zdaj ni čas za igrice, Stephen.
Немој да се играш са мном, Стивене.
Sedaj ni čas, da bi bil zaslepljen z žalostjo.
Ovo nije vreme da budes zaslepljen bolom.
Bryce, ni čas, da greš pomagat mami?
Brajse, zar nije vreme da odeš da pomogneš majci?
Courtney, zdaj ni čas za spanje.
Kortni, ovo nije pravi èas da dremuckaš.
Ni čas za samotno življenje v divjini.
Ово је зло време за самотни живот у дивљини.
Saj ni potrebno, da vam je všeč, vendar to ni čas za umik.
И нe мoрa. Сaд ниje врeмe зa пoгoдбe.
Res si bil, ampak zdaj ni čas za to.
Flinte, to je istina, ali sad možda nije vreme za to!
Kaj ne misliš, da ni čas, da mu končno odreževa jezik?
Zar ne misliš da je vreme da mu odseèeš jezik?
Ne, to ni čas za zbliževanje očeta in hčerke.
Ne. Nije vreme za zbližavanje oca i æerke.
Ni čas, da bi zaupali komurkoli iz obveščevalne službe.
Nije vreme da se veruje ikome iz obaveštajne službe.
Pojdi ponjo, zdaj ni čas za užaljenost.
Mi cemo otici po nju. Ovo nije vreme da se duri.
Ni čas, da se uradno predstaviva?
Zar nije vreme da se upoznamo kako treba?
Zdaj ni čas, da bi se preveč ozirali na tragično in sramotno izgubo našega direktorja za tehnologijo.
Sad nije vrijeme za optereæavanje.. zbog kompanijske tragedije, i sramote.. našeg tehnološkog šefa.
Oči. –Holtzmannka, zdaj ni čas za hece.
Oèi. Holcmen, nije vreme za šalu. - Ne.
Ni čas, da damo priložnost znanosti?
Zar nije trenutak da nauci pružimo priliku?
2.1700448989868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?